本页是网络最新发布的《怎么写好英文简历》的详细范文参考文章,感觉写的不错,希望对您有帮助,重新整理了一下发到这里[http://]。
公文汇 www.gongwenhui.com
怎么写好英文简历
公文汇,办公文档之家
如何制作(美式)英文简历 稿子汇 www.gaozihui.com
如果已经有全职工作了,一定不要把工作经历放在第二;如果您目前还是在校学生,应该把教育背景放在第一。作为在职人员,若把教育背景放在前面,人家会对你很不重视。
稿子汇,范文学习文库
一。页眉部分 (Heading) 公文汇 www.gongwenhui.com
1)名字
·有7种写法,但标准的、外资公司流行的、大家约定俗成的简历中的名字写法,则是这一种:YANG LI.
·大量中国人的英文简历,有人用粤语拼写自己的姓氏。比如,王写成 Wong,李写成 Lee.这里要告诉大家两点:一个是这只是香港人的拼法,并不是国际的拼法;第二是将来您办护照准备出国时,公安局是不会批准您用粤语拼音的。我们建议不用汉语拼音以外的写法。
·另外,也发现有少量一部分人用外国人的姓,如 Mary Smith,也是非常不可取的。因为如果你用外国人的姓,范文TOP100别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人。
·名字用英文是很常见的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一个字母是q、x或z,老外们很难发出正确读音的字母。有个叫王强的先生,名片上印着 John Wang,这样,中外人士叫起来都很方便。
·名和姓之间,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一个字母简称。双字名,也有四种写法,我们建议用这种:Xiaofeng,最简单方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖的。
2)地址
·上海以后要写中国。很多人说:"谁不知道上海呀!"但一个完整的地址、全球畅通的邮址应该是加国名的,但不必用 PRC 等,因为用 China 简单清楚。邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,起码放在 China 之前,因为是中国境内的邮编。
4)联系方式
前面一定加地区号,如(86-10)。
·8个号码之间加一个"-",如 6505-2266.这样,认读拨打起来比较容易。区号后的括号和号码间加空格,如(86-10) 6505-2266.网络这是英文写作格式的规定。写手机或者向别人通报手机时,要用"3-3-4原则",如"138-135-1234".这是国际规范。
二。教育背景 Education
1) 时间要倒序。最近的学历情况要放在最前面。
2)学校名要大写并加粗。
3)信头地名右对齐,首字母大写。
地名后一定写中国。如果是大城市,如广州、大连等,则城市后面不必加省名。而象黄石、邯郸这样的城市,后面还是加上省名为好,但 province 一词可以省略。如果地名的字数过多,甚至公司名的字数也不少,不妨将所有公司名、学校名及地名都改成只第一个字母大写,这样就腾出地儿了。
4)学历 如果正在学习,用 Candidate for 开头比较严谨;如果已经毕业,可以把学历名称放在最前。
5)社会工作 担任班干部 只写职务就可以了,参加过社团协会,写明职务和社团名,如果什么职务都没有,写"member of club(s)".最全面的范文参考写作网站社团协会,国外一般都用club.不必写年月和工作详情,有些可留待工作经历中写。顺便讲一下几个职称的译法:
·班长。国内很流行用 Monitor,但国外常见的是 Class President,这样显得更国际化。
·团支部书记。用 Secretary 也可以,但在与外国人打交道时,如果参加的是纯商业机构,背景中政治色彩越少越好。经常一个班就是一个支部,我们可以用class表示支部,那么class用 Secretary 不合适,不妨用 President.在某种意义上,班长和团支部书记二者的角色是相同的。但如果二者是并驾齐驱的,不妨用 Co-president.再有,如果你写了President,当有人问班长时,他可能会不高兴,为处理好关系,你不妨谦虚一下,用Vice President.这样,发生副作用的可能性就会很小。
·副会长范文写作。用Vice President 是最合适的,在国外也很常见。
热门个人简历范文推荐: